Dans la jungle du catalogue

Voici les requêtes d’Elisabeth Lammini (réseau Lire en Layon)

J’ai pour mission , entre autres,  de corriger et épurer le catalogue collectif ( Lire en Layon), qui, après la fusion des notices des catalogues des 8 bibliothèques comporte un nombre incroyable d’erreurs et de doublons de notices bibliographiques ( je me retrouve parfois avec autant de notices que d’exemplaires  sur le réseau). Pour harmoniser le catalogage et éviter, à l’avenir, ces erreurs , je cherche des solutions pour simplifier le catalogage et notamment éviter que chacun fasse à sa manière. J’aimerais, s’il est possible, avoir des retours d’expériences (technique ou autre) que vous auriez mis en place pour éviter les erreurs dans le catalogage.
Autre point, qui rejoint le premier, au sujet de la saisie des éditeurs : il peut, par exemple,  y avoir jusqu’à 10 éditions Gallimard (actuellement dans notre base, la liste complète des éditeurs comportent plus de 120 pages et 5600 lignes),  même chose pour l’indexation matière et pour définir les sujets ( langage naturel).

Pouvez vous me faire part de vos expériences et/ou m’indiquer s’il existe un index simplifié de noms d’éditeurs sur lequel pourrait s’appuyer le réseau.
Par avance merci de vos conseils et pour d’éventuels retours d’expériences.
 
Elisabeth Raboin Lammini

Bibliothécaire intercommunale Lire en Layon

Publicités
Cet article, publié dans Expériences, Informatique, est tagué , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

4 commentaires pour Dans la jungle du catalogue

  1. Elisabeth Lammini dit :

    j’ai un peu tardé à envoyer mon commentaire mais voilà aujourd’hui je prends le temps pour vous remercier de vos conseils et pour les retours d’expériences ainsi que pour l’envoi du manuel de catalogage
    La correction du catalogue avance petit à petit et parallèlement je propose aux équipes quelques petites règles à suivre pour éviter de noyer le catalogue ( qui sera dans quelques mois nettoyé), mais là encore pas toujours simple de faire passer quelques messages ( comme le respect de certaines normes enfin une infime petite partie de ces normes concernant la transcription des noms d’auteurs d’éditeurs par exemple) je cherche donc encore à simplifier; et pour ce qui est de Afi ( en réponse à Elisabeth), ils m’ont éffectivement aidé à nettoyer la base et de mon côté je dédoublonne en permanence , pas par l’isbn (d’ailleurs je ne crois pas que nous puissions le faire , nous pouvons dédoublonner pour les éditeurs collections auteurs mots sujets ). voilà merci d’avoir pris le temps d’envoyer vos conseils

  2. Pascale Humeau dit :

    J’avais rédigé un petit manuel de catalogage pour guider les catalogueurs/euses (deux catalogueurs sur le réseau, si, si !). Je transmets à Edwina pour qu’il soit mis en ligne.
    Avec la fusion des bases, AFI n’a pas aidé à faire un peu de ménage et notamment éviter les doublons ?
    Dans Pergame aussi, il y a un fonction pour supprimer des doublons (en s’appuyant sur l’ISBN).
    Ici, sur 13 bibliothèques, il y a 2 équipes « autonomes » en la matière (personnel formé, on se concerte quand il y a des questions, etc), une équipe qui enregistre de façon un peu farfelue, deux autres où le catalogage est partagé avec Pauline (quand il s’agit de tomes de séries ou d’albums jeunesse par exemple). L’enregistrement des livres est effectué par Pauline pour le reste du réseau ; ce qui est nettement plus simple à gérer. Un des arguments pour créer le 2e poste ici a été ce point catalogage…
    Il faut beaucoup de temps pour former les bénévoles. Ceci dit, l’équipe « au catalogage farfelu » s’est beaucoup améliorée, on est revenu sur les notices que j’ai contrôlé (ça aussi, ça prend du temps) et, comme les bénévoles le disent, c’est plus aisé pour faire des recherches ensuite (deviennent davantage familiers avec le logiciel).
    Pour ce qui est des périodiques, les équipes sont aussi autonomes pour enregistrer les numéros. Le module n’est pas compliqué.
    Pour les noms d’éditeurs, c’est la foire d’empoigne ! Après la fusion, je m’étais entrepris de faire un nettoyage mais maintenant, on corrige au coup par coup.

  3. Elisabeth Cailleau dit :

    L’index simplifié des noms d’éditeurs, sujets… est à rechercher dans les catalogues de la BNF : http://catalogue.bnf.fr/

  4. Elisabeth Cailleau dit :

    Eh bien bon courage !
    Notre catalogue est aussi à revoir et je ne vois qu’une solution : demander à notre fournisseur de remplacer nos notices par celles de la BNF. Mais cela à un coût que nous n’avions pas mis clairement dans notre cahier des charges, vous non plus ? Sinon il faut y passer des mois.
    Pour éviter de multiplier les notices, je demande aux catalogueuses (si peu d’hommes!!) de choisir dans l’ordre : vérifier dans le catalogue les notices existantes auxquelles on ajoute les exemplaires, dupliquer les notices ressemblantes (même titre d’une autre édition ou titre d’une série), récupérer les notices de la BNF (on peut utiliser MOCCAM), finalement créer les quelques notices restantes (nouveautés).

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s